Сходили мы на Wonted. Скажу тебе даже больше, посмотрели его на русском.
Про сам фильм ничего писать не буду, отмечу только что боевик получился отменный.
А вот про фильм на "русском" немного пожалуюсь.А вот про фильм на "русском" немного пожалуюсь.
Нет, не надо сразу думать, что всё так плохо. Нет. Голоса, которыми был озвучен фильм, вполне приличные и даже вполне персонажам подходили. Вот, на этом хорошее заканчивается.
Постоянно слышно, что фоном русской озвучке украинская, а местами русская пропадает и звучат фразы на украинском (хотя может это украинцы переводили, и забыли что её тоже нужно изложить росийскою). Регулярно несовпадение звучащих фраз открыванию рта у персонажей, кстати, в эти моменты и слышно лучше всего украинский фон.
А где надпись "ПШЕЛ НАХ" вместо "FUCK YOU"? Где надписи на русском на экране банкомата? Где это всё?
это наверное у нас в стране переводчиков много, а делать им нечего, и поэтому сначала переводят фильм с английского на украинский, а потом еще с украинского на русский. Чуть не забыл - еще и дублируют два раза. Не проще было купить русскую версию и её переозвучить на украинскую. Что-то похоже наша славная украина черезчур усердно взялась за искоренение у себя всего русского.
вот еще выдержка с kino-govno.com:

"И ещё немного о русской версии для тех, кто не в курсе: «Особо опасен» будет отличаться от Wanted не только озвучкой и, образно выражаясь, буквами на разнесённой в клочья клавиатуре, но и монтажом (у нас будет больше сцен с Константином Хабенским), а также вроде бы немного саундтреком — так, по крайней мере, заявили люди, имеющие прямое отношение к фильму, на последнем Кинорынке."
Очень жаль, что нам это теперь узнать только из DVD версий... если повезет.
кстати тоже ходил, неделю назад, нарезался вискаря, а потом всё дело пивом полирнул....состояние было волшебное, у шотландцев данный коктейль называется "БУРЫЙ МЕДВЕДЬ"....
Сегодня собираюсь на "валли" пойти...а потом на хенкока...
> Сегодня собираюсь на "валли" пойти...а потом на хенкока...
даже позавидую, потому что боюсь теперь всё в таком переводе будет идти... а на украинский дубляж я пока идти не готов... скорее морально.
А на DVD я посмотрю, но не америкосовскую версию, которую нам показывают в кино, а уже российскую.
Вопрост то именно в этом, зачем здесь показывают американскую версию, если вполне можно было обойтись русской?